quarta-feira, 13 de março de 2013

Projeto Calon conclui tradução do livro de Rute em língua nativa

Evangelização de Ciganos

"Lâmpada para meus pés é a tua palavra e, luz para os meus caminhos"
Salmos 119.105
 
Minha alegria é grande em escrever essa mensagem. É uma notícia histórica para o povo cigano no Brasil, e no mundo. Deus seja louvado e engrandecido! Senhor do Reino, Nosso Redentor e Pai.
 
Foi o texto de Salmos (119.105) que li quando, no ultimo domingo, entregamos a primeira porção das Escrituras traduzida em língua Calon.

Estamos vendo o claro agir do Espírito Santo na vida do povo cigano brasileiro e é motive de dar glória ao Senhor o fato de que as Escrituras estão sendo traduzidas. Aleluia!
 
No domingo, dia 10 de março, por volta das 15:30hs, reunimos-nos numa barraca que serve como local de culto, numa cidadezinha no interior de Goiás. Ali está um dos campos missionários ciganos mais férteis do Brasil e que tem nos dado muitas alegrias. Batismos, evangelização, busca por santidade e nítida transformação de vidas.

Entregamos oficialmente o livro de Rute em língua cigana, que foi um livro traduzido enquanto Antônio (nosso irmão cigano tradutor) fazia o curso de tradução TIB, sob a orientação da Wycliffe, SIL e Alem. Estavam presentes irmãos da Missão Amigos dos Ciganos Goiás, Paraná e irmãos batistas, presbiterianos e da Cristã Evangélica. O Povo recebeu aquele material com alegria e louvando a Deus.
 


 

Também entregamos ao irmão Antônio um novo notebook, para melhor fazer seu trabalho e também distribuimos DVDs de testemunhos de ciganos crentes para os não cristãos ali e também para sejam distribuido entre outros acampamentos.
 
No final desta semana parte de nossa equipe de tradução virá para Maringá, a fim de trabalharmos duro na revisão do primeiro rascunho da tradução do livro de Lucas.
 
Pedimos que orem!

- Louvem a Deus pelo livro de Rute, pronto para publicação.
- Peçam a Deus por proteção e sabedoria para todos os envolvidos no Projeto Bíblia Calon.
- Peçam a Deus que nos abençoe no trabalho que faremos semana que vem, na revisão e acertos da tradução de Lucas.
- Que o Senhor abençoe as necessidades do projeto de tradução.
 Grande abraço, em Cristo
 
Pr. Igor Shi
Missão Amigos dos Ciganos - MACI
CCI-Brasil
Renaci

Fonte: E-mail enviado pelo Pr. Atarxerxes Fernandes - (afernandes@trt15.jus.br) do Projeto Calon

Um comentário:

  1. Bendiciones desde El Salvador Centroamerica, desde mi blog www.creeenjesusyserassalvo.blogspot.com

    ResponderExcluir

Muito obrigado pelo seu comentário!
Sua participação dá solidez a esta proposta, no entanto preste atenção:

É EXPRESSAMENTE PROIBIDA A POSTAGEM DE COMENTÁRIOS DISCRIMINATÓRIOS, RACISTAS, QUE OFENDAM A IMAGEM OU A MORAL OU DESRESPEITEM A LEGISLAÇÃO EM VIGOR.

INFORMAMOS QUE O IP DE TODOS AQUELES QUE NÃO RESPEITAREM AS REGRAS DESTE BLOG, ESTÃO DISPONÍVEIS ATRAVÉS DOS SITES DE ESTATÍSTICAS, E SERÃO FORNECIDOS À JUSTIÇA, CASO SEJAM REQUISITADOS POR AUTORIDADE LEGAL.

Pastor Carlos Roberto Silva
Point Rhema

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...